第56回人権理事会 議題2 ミャンマーのロヒンギャ・ムスリムその他マイノリティーの人権状況に関する人権高等弁務官報告に関するインタラクティブ・ダイアローグにおける本清耕造大使ステートメント(2024年6月18日)
令和6年6月18日
The 56th Session of the Human Rights Council
Item 2: ID on the report of the High Commissioner on the situation of human rights of Rohingya Muslims and other minorities in Myanmar
Statement by Ambassador HONSEI Kozo
18 June 2024

Item 2: ID on the report of the High Commissioner on the situation of human rights of Rohingya Muslims and other minorities in Myanmar
Statement by Ambassador HONSEI Kozo
18 June 2024

Thank you, High Commissioner, for your insightful report.
Japan remains seriously concerned about the continuing deterioration of the human rights situation in Myanmar since the coup.
Japan strongly condemns the Myanmar military’s continued failure to try to resolve the situation by peaceful means while many innocent civilians are killed and wounded daily by air strikes and other acts of violence around the country, including in Rakhine State. Japan is seriously concerned that the introduction of conscription by the Myanmar military would throw the country into even greater turmoil. We once again urge all stakeholders to refrain from violence and work together towards a peaceful resolution of the situation.
It is crucial to improve the human rights and humanitarian situations in Myanmar in a manner that reflects the will of the people of Myanmar. To this end, Japan will continue to work closely with the international community, including ASEAN, and make every effort to improve the situation in Myanmar.
Japan remains seriously concerned about the continuing deterioration of the human rights situation in Myanmar since the coup.
Japan strongly condemns the Myanmar military’s continued failure to try to resolve the situation by peaceful means while many innocent civilians are killed and wounded daily by air strikes and other acts of violence around the country, including in Rakhine State. Japan is seriously concerned that the introduction of conscription by the Myanmar military would throw the country into even greater turmoil. We once again urge all stakeholders to refrain from violence and work together towards a peaceful resolution of the situation.
It is crucial to improve the human rights and humanitarian situations in Myanmar in a manner that reflects the will of the people of Myanmar. To this end, Japan will continue to work closely with the international community, including ASEAN, and make every effort to improve the situation in Myanmar.